Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (3 ms)
no ser capaz de matar una mosca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
висеть на телефоне
 
El orden de los factores no alerta el producto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От перемены мест слагаемых сумма не изменяется.
 
El orden de los factores no altera el producto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От перемены мест слагаемых сумма не изменяется.
 
Lisonjas en boca de embajador tienen mal saber   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Льстец под словами, что змея под цветами.
 
Cuando el lobo quiere hurtar, lejos de la casa va a cazar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Близ норы лиса на промысел не ходит. Плохой тот вор, что около себя огребает.
 
Salga como salga, con tal de salvar el pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не до жиру - быть бы живу.
 
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (frente)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От паршивой овцы хоть шерсти клок.
 
El mal de amores, cuanto más viejo, más aqueja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Болезнь любви чем старее, тем острее.
 
Para el ladrón de casa no hay puerta cerrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
Con el agua de la bañadera echar también al niño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...