Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 106 (8 ms)
Como le parió su madre
ChatGPT
Примеры
В чем мать родила.
Tan bueno es Pedro como su compañero
ChatGPT
Примеры
1) Два canora napa. 2) Моряк моряка видит издалека. 3) Одного поля ягода. 4) Свояк свояка видит издалека. 5) Сонливый да ленивый - родные братья.
Estar como en un lecho de rosas
ChatGPT
Примеры
1) Жить как у Христа за пазухой. 2) Купаться, как сыр в масле. Кататься как сыр в масле.
Mano sobre mano, como mujer de escribano
ChatGPT
Примеры
1) Скучен день до вечера, когда делать нечего. 2) Сложа руки, умирать со скуки.
Correr como la cuerda tras el cubo
ChatGPT
Примеры
1) Куда иголка, туда и нитка. 2) Тянуться, как ниточка за иголкой.
Temer como a un tiro con sal
ChatGPT
Примеры
1) Бежать как черт от ладана. 2) Бояться как черт ладана.
Como canta el abad, responde el sacristán
ChatGPT
Примеры
Как аукнется, так и откликнется. Каков поп, таков и приход.
Encogerse como gallina en corral ajeno
ChatGPT
Примеры
Стать тише воды и ниже травы.
Como pedrada en ojo de boticario
ChatGPT
Примеры
Как бельмо на глазу. Как бельмо в глазу.
Como pedrada en el ojo sano
ChatGPT
Примеры
Не в бровь, а в глаз.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз