Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (5 ms)
El que roba a un ladrón tiene cien años de perdón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Отнять у вора не грех. Украсть у вора не грех.
 
El consejo de la mujer es poco, y el que no lo escucha, es loco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Женский совет немудрен, а кто его не слушает, тот неумен.
 
El perro del hortelano, que no come la berza ni la deja comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Собака на сене сама не ест и другим не дает.
 
Lo que tiene en la cabeza le sale por la boca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У него что на уме, то и на языке.
 
Al puerco y al fraile, mostradle una vez la casa, que él se vendrá luego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Al puerco y al yerno mostradle la puerta, que él subirá la escalera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Al que mucho se le confía (se le ha dado), mucho se le exige   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому много дано, с того много и спрашивается.
 
El que quiere matar dos pájaros de un tiro, no mata ninguno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
 
A quien buena mujer tiene ningún mal le puede venir, que no sea de sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где любовь да совет, там и горя нет.
 
A quien buena mujer tiene ningún mal le pide venir, que no sea de sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где любовь да совет, там и горя нет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...