Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 32 (16 ms)
Soy perro viejo y morder no me dejo
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь
Vieja escarmentada pasa el vado rezagada
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
A galgo viejo echadle liebre, no conejo
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
A ti te lo digo, hijuela, entiéndelo tú, mi nuera
ChatGPT
Примеры
Кошку бьют, невестке весть (наметки) дают.
El pez viejo no muerde el anzuelo
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
Pájaro viejo no entra en jaula
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
Al cabo del año tiene el mozo las mañas de su amo
ChatGPT
Примеры
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
Decir a la hija y pensar en la nuera
ChatGPT
Примеры
Кошку бьют, невестке весть дают. Кошку бьют, невестке наметки дают.
Echar sombras a
ChatGPT
Примеры
Наводить тень на плетень. Навести тень на плетень.
Júntate a los buenos y serás uno de ellos
ChatGPT
Примеры
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь проживешь. Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) Скажи мне, кто друг твой, и я скажу, кто ты. 3) С кем хлеб-соль водишь, на того и похож. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь. 4) С кем поведешься, от того и наберешься.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз