Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 34 (8 ms)
Dura es la cascara, pero bien sabe la nuez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Крут бережок, да рыбка хороша. 2) Любишь кататься - люби и саночки возить. 3) Не разгрызешь ореха - не съешь и зерна. 4) Хочешь есть калачи, не сиди на печи. 5) Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
 
Oveja que bala, bocado pierde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ешь пирог с грибами и держи язык за зубами.
 
Una hanega de sal ha de comer un hombre con su amigo, antes de fiarse de él   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
 
Para conocer a uno hay que comerse muchos potajes juntos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
 
Es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
 
El que quiere honra, que se la gane   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Любишь кататься - люби и саночки возить. 2) Не разгрызешь ореха - не съешь и зерна. 3) Хочешь есть калачи, не сиди на печи. 4) Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
 
En boca cerrada no entran moscas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В рот, закрытый глухо, не залетает муха. Ешь пирог с грибами и держи язык за зубами.
 
Reniega del amigo que cubre las palabras con las alas y muerde con el pico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лесть без зубов, а с костьми съест. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
 
Palabras de santo y uñas de gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лесть без зубов, а с костьми съест. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
 
El que quiera peces que se moja los pies   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Любишь кататься, люби и саночки возить. Не разгрызешь ореха - не съешь и зерна.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
Показать еще...