Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 71 (9 ms)
Para bien ver, es preciso haber mirado mucho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Кто дважды взглянет, ничего не потеряет. 2) Семь раз отмерь, один раз отрежь.
 
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня. Одно нынче лучше двух завтра.
 
Querer matar dos pájaros de un tiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. 2) Погнаться за двумя зайцами.
 
Piedra movediza nunca moho la cobija   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На месте камень и тот мхом обрастает. На одном месте и камешек обрастает.
 
Quien mucho abarca, poco aprieta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тяжело нагребешь, домой не донесешь. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
 
En cosa alguna, pensar mucho y hacer una   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Кто дважды взглянет, ничего не потеряет. 2) Семь раз отмерь, один раз отрежь.
 
No es lo mismo tener la familia en la Mancha, que una mancha en la familia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
 
Antes que te cases, mira lo que haces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Женитьба - не гоньба, поспеешь. 2) Кто дважды взглянет, ничего не потеряет. 3) Лучше два раза увидеть, чем один раз услышать. 4) На резвом коне жениться не езди! 5) Семь раз отмерь, один раз отрежь.
 
La manzana podrida pierde a su compañía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От одного порченого яблока целый воз загнивает. Паршивая овца все стадо портит.
 
No es lo mismo tener la familia en la Mancha que una mancha en la familia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
Показать еще...