Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 49 (13 ms)
A caballo presentado (regalado) no hay que mirarle el diente
ChatGPT
Примеры
Дареному коню в зубы не смотрят.
Lo mismo es a cuestas, que al hombro
ChatGPT
Примеры
Не умер Данила, болячка задавила.
El que se ahoga se agarra a un pelo
ChatGPT
Примеры
Утопающий хватается за соломинку.
En lo que se toma a bulto, engaño hay oculto
ChatGPT
Примеры
Кота в мешке покупать.
Querer que la tierra se lo trague a uno
ChatGPT
Примеры
Готов сквозь землю провалиться.
El que se ahoga se agarra a un clavo ardiendo
ChatGPT
Примеры
Утопающий хватается за соломинку.
No es la casa que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa
ChatGPT
Примеры
Не место красит человека, а человек место.
querer que la tierra se lo trague a uno
ChatGPT
Примеры
выйти из пелёнок
A las burlas así ve a ellas, que no te salgan de veras
ChatGPT
Примеры
Во всякой шутке есть доля правды.
Querer enseñar a un tonto es lo mismo que ponerle cataplasmas a un muerto
ChatGPT
Примеры
Дурака учить, что мертвого лечить.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз