Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 142 (3 ms)
No se vende miel al colmenero
ChatGPT
Примеры
Со своим самоваром в Тулу не ездят.
No se lleva leña al monte
ChatGPT
Примеры
Со своим самоваром в Тулу не ездят.
Al puerco y al fraile, mostradle una vez la casa, que él se vendrá luego
ChatGPT
Примеры
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
Al puerco y al yerno mostradle la puerta, que él subirá la escalera
ChatGPT
Примеры
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
Hacer pagar al justo por el pecador
ChatGPT
Примеры
Валить с больной головы на здоровую.
La muerte no perdona al rey ni al Papa, ni a quien no tiene capa
ChatGPT
Примеры
1) Смерть не разбирает чина. 2) У смерти все равны.
El hábito no hace al monje
ChatGPT
Примеры
iki
Не всяк монах, на ком клобук.
Llevar agua al molino de alguien
ChatGPT
Примеры
Лить воду на чью-либо мельницу.
Al pobre hasta los perros le ladran
ChatGPT
Примеры
На бедного Макара все шишки валятся.
Conforme ven el traje, tratan al paje
ChatGPT
Примеры
По одежке встречают, по уму провожают.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз