Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 142 (3 ms)
No se vende miel al colmenero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Со своим самоваром в Тулу не ездят.
 
No se lleva leña al monte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Со своим самоваром в Тулу не ездят.
 
Al puerco y al fraile, mostradle una vez la casa, que él se vendrá luego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Al puerco y al yerno mostradle la puerta, que él subirá la escalera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Hacer pagar al justo por el pecador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Валить с больной головы на здоровую.
 
La muerte no perdona al rey ni al Papa, ni a quien no tiene capa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Смерть не разбирает чина. 2) У смерти все равны.
 
El hábito no hace al monje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
Не всяк монах, на ком клобук.
 
Llevar agua al molino de alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лить воду на чью-либо мельницу.
 
Al pobre hasta los perros le ladran   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На бедного Макара все шишки валятся.
 
Conforme ven el traje, tratan al paje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
По одежке встречают, по уму провожают.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 379     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...