Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 39 (3 ms)
Correr como la cuerda tras el cubo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Куда иголка, туда и нитка. 2) Тянуться, как ниточка за иголкой.
 
Nada enseña tanto como el sufrir y el llorar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Беда вымучит, беда и научит. 2) Беда научит (ум родит). 3) Что мучит, то и учит.
 
Nada enseña tanto como el llorar y el sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беда научит (ум родит). Что мучит, то и учит.
 
Como pedrada en el ojo sano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не в бровь, а в глаз.
 
Escapar como el diablo al agua bendita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бежать как черт (от) ладана.
 
Como si no fuera con él   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С него как с гуся вода.
 
Escapar como el diablo a la cruz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бежать как черт (от) ладана.
 
Flojo, como el tabaco de Holanda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Силенка что у цыпленка.
 
Como el lobo en un redil   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как волк в овчарне.
 
Flojo como el tabaco de Holanda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Силенка - что у цыпленка.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...