Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 39 (8 ms)
No es tan fiero el león (tigre) como lo pintan
ChatGPT
Примеры
Не так страшен черт, как его малюют.
No es tan fiero el león como lo pintan
ChatGPT
Примеры
Не так страшен черт, как его малюют.
Salga como salga, con tal de salvar el pellejo
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
Esto es tan viejo como el juego de la morra
ChatGPT
Примеры
Это уже имеет бороду.
Es el sabio en su patria como el oro oculto en la mina
ChatGPT
Примеры
Никто не пророк в своем отечестве. Никто не мудрец в своем отечестве.
Tan ladrón es el que roba como el que guarda mal
ChatGPT
Примеры
И тот вор, кто ворует, и тот, кто плохо кладет.
Tan ladrón es el que roba, como el que guarda mal
ChatGPT
Примеры
И тот вор, кто ворует, и тот, кто плохо кладет.
La ley es como la telaraña: suelta el rato y la mosca apaña
ChatGPT
Примеры
1) Закон - паутина: шмель проскочит, муха увязнет. 2) Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло. 3) Закон что конь: куда захочешь, туда поворотишь.
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз