Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 28 (21 ms)
Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дают - бери, а бьют - беги.
 
con el corazón en la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
голодный как волк
 
Con el corazón en la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
Душа нараспашку.
 
Con la mujer y el dinero no te burles, compañero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
 
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
 
La viuda hermosa y rica con un ojo llora y con el otro repica   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Миленькие вдовушки в девках не сидят.
 
Con el agua de la bañadera echar también al niño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
 
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На образ взглянешь - свят не станешь.
 
La vieja raposa con lazo no se toma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Старого воробья на мякине не проведешь.
 
Con el agua de la bañera echar también al niño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...