Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 28 (21 ms)
Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla
ChatGPT
Примеры
Дают - бери, а бьют - беги.
con el corazón en la mano
ChatGPT
Примеры
iki
голодный как волк
Con el corazón en la mano
ChatGPT
Примеры
iki
Душа нараспашку.
Con la mujer y el dinero no te burles, compañero
ChatGPT
Примеры
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero
ChatGPT
Примеры
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
La viuda hermosa y rica con un ojo llora y con el otro repica
ChatGPT
Примеры
Миленькие вдовушки в девках не сидят.
Con el agua de la bañadera echar también al niño
ChatGPT
Примеры
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo
ChatGPT
Примеры
На образ взглянешь - свят не станешь.
La vieja raposa con lazo no se toma
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
Con el agua de la bañera echar también al niño
ChatGPT
Примеры
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз