Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 28 (9 ms)
La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) У смерти все равны. 2) Смерть не разбирает чина.
 
Poco hay que se puede tragar con la última boqueada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Перед смертью не надышишься.
 
Una mano con la otra se lava (y ambas la cara)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Рука руку моет, и обе чисты.
 
Al que no se agarra con la mano en la masa, no es ladrón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не пойман - не вор.
 
No hay que contar con el huevo antes de poner la gallina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не убив медведя, шкуры не делят.
 
El que parte y bien reparte, se queda con la mejor parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто делит, себя не обделит.
 
Si a pleno acierto aspiras, une la utilidad con el deleite   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сочетать приятное с полезным.
 
Lo que en capillo se toma, con la mortaja se deja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Привычка - вторая натура.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...