Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (8 ms)
Lo mismo es a cuestas que al hombro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Не умер Данила, болячка довела. 2) Что в лоб, что по лбу.
 
Agua que no has de beber, déjala correr   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не плюй в колодец - пригодится напиться. Не плюй в колодец - пригодится воды напиться.
 
Por un perro que maté, mataperros me (llamé) pusieron   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Раз солгал - навек лгуном стал. 2) Раз украл, а навек вором стал.
 
No hay mal que por bien no venga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
1) Не было бы счастья, да несчастье помогло. 2) Нет худа без добра.
 
Más lejos ven los sesos que los ojos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Видит око далеко, а ум еще дальше. Видит око, а ум еще дальше.
 
No hallarás perfecto esposo, que caballo sin defecto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) И на солнце бывают пятна. 2) И на старуху бывает проруха.
 
Al ruin de Roma, que en mentándole asoma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Помяни волка, а он из колка. Про волка речь, а он навстречь.
 
Lo que no se empieza no se acaba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без начала нет (и) конца. 2) Лиха беда начало.
 
No saber a qué santo ponerle una vela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не знать какому богу молиться. Не знать, какому святому молиться.
 
Agua blanda en piedra dura, tanto da que hace cavadura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Вода камень точит. 2) Муравей невелик, а горы копает.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 433     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...