Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (60 ms)
Para conocer a uno hay que comerse muchos potajes juntos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
 
Al que Dios quiere castigar le quita la razón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кого Бог хочет наказать, того Он сначала лишает разума.
 
En esta vida caduca, el que no trabaja no manduca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
 
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
 
El dinero no convierte en sabio al que tonto nació   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Богатством ума не купишь. Ума на деньги не купишь.
 
En esta vida caduca el que no trabaja, no manduca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
 
Más fácil es al burro preguntar, que al sabio contestar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Один дурак может больше спросить, чем десять умных ответить.
 
Dad al diablo la mujer que gasta galas sin suma, porque ave de mucha pluma tiene poco que comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На брюхе шелк, а в брюхе-то щелк.
 
El cazar es más que tocar el cuerno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не все те повара, что с длинными ножами ходят.
 
El que se casa, por todo lo pasa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Идешь к венцу - смеешься, женился - горя не оберешься.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 433     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...