Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 85 (3 ms)
Quien una vez la pierde, a verla no vuelve
ChatGPT
Примеры
Что с возу упало, то пропало.
Una oveja tiñosa echa a perder todo el rebaño
ChatGPT
Примеры
Одна паршивая овца все стадо портит.
Nunca te acostarás sin saber una cosa más
ChatGPT
Примеры
Век живи, век учись - дураком помрешь.
Una mano lava la otra y las dos están limpias
ChatGPT
Примеры
Рука руку моет, и обе чисты.
Ni un dedo hace la mano, ni una golondrina verano
ChatGPT
Примеры
Одна ласточка весны не делает.
Nada llega más pronto que una mala noticia
ChatGPT
Примеры
У плохой вести легкие крылья.
Una cosa es hablar y otra dar trigo
ChatGPT
Примеры
Много сулят, да мало дают.
Una cucharada de hiel en un barril de miel
ChatGPT
Примеры
Ложка дегтя в бочке меда.
Están a partir un piñón, son como uña y carne
ChatGPT
Примеры
Их водой не разольешь.
manejar una persona a otra a su gusto
ChatGPT
Примеры
вилами на воде писано
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз