Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 273 (6 ms)
Los señores se pelean y el siervo paga los platos rotos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Паны дерутся, а у холопов чубы трещат.
 
La ausencia es el amor lo que al fuego el aire: que apaga el pequeño y aviva el grande   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Разлука для любви, что ветер для огня: маленькую она тушит, а большую еще сильней разжигает.
 
La ausencia es al amor lo que al fuego el aire que apaga el pequeño y aviva el grande   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Разлука для любви, что ветер для огня: маленькую она тушит, а большую сильнее разжигает.
 
Una mano con la otra se lava (y ambas la cara)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Рука руку моет, и обе чисты.
 
Hablar mucho con un sordo es mal seso y mal recado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Глухому два раза обедню не служат.
 
Todo iba a pedir de boca, pero vino el diablo y metió la cola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не было печали, (так) черти накачали.
 
Dar a Dios lo que es de Dios y a César lo que es de César   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Воздать Богу Богово, а кесарю кесарево.
 
Más valen cuatro ojos que dos, y ocho, más que cuatro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Один ум хорошо, а два лучше.
 
Palabritas melosas en la boca y lanzas amoladas en el alma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мягко стелет, да жестко спать.
 
El que parte y bien reparte, se queda con la mejor parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто делит, себя не обделит.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 422     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...