Найдено результатов: 8 (1 ms)
mimo      

общая лексика

существительное мужского рода

ласка, баловство, нежности

осторожность

история

мим

 
mimo      
I m
1) мим
2) имитатор; пародист
II m
1) ласка; нежность
colmar, llenar a uno de mimos — заласкать кого
hacer mimos — ласкаться
tener mimos (о ребёнке) капризничать
2) баловство; потакание (детям)
3) бережность; бережное обращение с чем
 
мимист      

generalобщая лексикаgeneral

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

mimo m (artista)

 
мим      

theatreтеатрteatro

pantomimo

mimo m

 
Mimo.
Утешитель.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
баловство      

generalобщая лексикаgeneral

complacencia

macana

picardía

pillería

travesura

vicio

mimo

neuterсуществительное среднего родаsustantivo de género neutro

(шалости, озорство) travesura f, picardía f, pillería f

mimo m, complacencia f

AndaluciaАндалусияAndalucía

gacha

 
ласково      

generalобщая лексикаgeneral

amigablemente (дружески)

amorosamente

cariñosamente

con cariño

con dulzura

con mimo

dulcemente

adverbнаречиеadverbio

con dulzura, dulcemente; con mimo, con cariño, cariñosamente; amigablemente (дружески)

 
ласка      

generalобщая лексикаgeneral

(приветливое отношение) dulzura

caricia

cariia

chiqueo (Куба, М.)

(животное) collareja (Лат. Ам.)

(животное) comadreja

monada

(животное) mustela

cariño

halago

mimo

requiebro

ternura

vicio

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

(животное) comadreja f, mustela f; collareja f (Лат. Ам.)

caricia f, mimo m; chiqueo m (Куба, Мекс.)

(приветливое отношение) dulzura f, cariño m

zoologyзоологияzoología

collareja

comadreja

mustela

jineta

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(чаще pl) arrumaco (внешнее выражение в жесте, взгляде)

dingolondango

zorrocloco

MexicoМексикаMéxico

papacho

CubaКубаCuba

chiqueo

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: Tan grande no hace falta.
Белла Темкина Белла Темкина
 126     2     0    2 дня назад
Как это переводится? Хозяин показывает приятелю строющийся дом, его дом. Показывает будущую гостинную. Говорит, что внутри еще ничего нет. И, затем, Tan grande no hace falta. Не могу построить фразу. Помогите кто знает. Спасибо.
Как перевести Лорку
Suraev Andrey Suraev Andrey
 4720     4     0    350 дней назад
no soy un hombre ni un poeta ni una hoja sino un pulso herido que presiente el más allá
Помогите перевести. Спасибо
Suraev Andrey Suraev Andrey
 206     3     0    7 дней назад
Речь про раненого оленя:Sus piernas han flaqueado al saltar aquellos arbustos
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
enquistar
Искали 84 раз
Олеся
Искали 28 раз
dimensionamiento
Искали 110 раз
reutilizar
Искали 83 раз
Curicó
Искали 78 раз
Показать еще...