Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 14 (5 ms)
manducar
ChatGPT
Примеры
Moliner
есть, питаться
¿No vamos a manducar hoy? Мы сегодня не будем есть?
¿No vamos a manducar hoy? Мы сегодня не будем есть?
a pachas
ChatGPT
Примеры
пополам
En los gastos vamos a pachas. Все расходы мы делим пополам.
En los gastos vamos a pachas. Все расходы мы делим пополам.
ir a cachas
ChatGPT
Примеры
вносить долю, платить пополам
En el restaurante vamos a cachas. В ресторане мы платим пополам.
En el restaurante vamos a cachas. В ресторане мы платим пополам.
cogerla
ChatGPT
Примеры
напиваться, нажираться
Vamos a cogerla, hoy es fin de año. Давай нажрёмся, сегодня конец года.
Vamos a cogerla, hoy es fin de año. Давай нажрёмся, сегодня конец года.
darse el lote
ChatGPT
Примеры
целоваться
Mi tronca y yo vamos al cine para darnos el lote. Моя подруга и я идём в кино целоваться.
Mi tronca y yo vamos al cine para darnos el lote. Моя подруга и я идём в кино целоваться.
ir de chateo
ChatGPT
Примеры
пить вино
Todos los domingos a mediodía vamos de chateo. Каждое воскресенье в полдень мы ходим выпить вина.
Todos los domingos a mediodía vamos de chateo. Каждое воскресенье в полдень мы ходим выпить вина.
peseta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. песета) такси
Vamos a coger un peseta que llegamos tarde. Давай возьмём такси, а то мы опаздываем.
Vamos a coger un peseta que llegamos tarde. Давай возьмём такси, а то мы опаздываем.
lioso
ChatGPT
Примеры
Moliner
запутанный, сложный
Este asunto está muy lioso, no sé cómo lo vamos a solucionar. Это дело очень запутано, не знаю, как мы его решим.
Este asunto está muy lioso, no sé cómo lo vamos a solucionar. Это дело очень запутано, не знаю, как мы его решим.
nena
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. девочка, девушка) (при обращении к женщине) деточка, детка
¡Vamos, nena, termina ya de arreglarte que llegamos tarde al cine! Пойдём, детка, хватит прихорашиваться, уже опаздываем в кино!
¡Vamos, nena, termina ya de arreglarte que llegamos tarde al cine! Пойдём, детка, хватит прихорашиваться, уже опаздываем в кино!
garito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
кабак, рюмочная, забегаловка
¿Qué, chicos? ¿Nos quedamos aquí o vamos a otro garito? Ну что, пацаны? Остаёмся здесь или идём в другой кабак?
¿Qué, chicos? ¿Nos quedamos aquí o vamos a otro garito? Ну что, пацаны? Остаёмся здесь или идём в другой кабак?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз