Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 35 (4 ms)
inflar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
бить, ударять
Le inflé a hostias. Я его сильно избил.
 
zumbar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
ударять, бить
Nos zumbaron a la puerta del colegio. Нас избили почти на пороге школы.
 
dar una paliza a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно кого-то побить, отдубасить, устроить взбучку
Le dio una paliza que casik mató. Он его избил почти до смерти.
 
dar una zurra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
побить кого-то, дать взбучку
Les dimos una zurra de la hostia. Мы им сильно надавали.
 
chiripa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
везение, удача, счастливый случай
Metió un gol de chiripa. Он забил гол из чистого везения.
 
de churro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
случайно, нежданно-негаданно
Marcó un gol de churro. Он случайно забил гол.
 
comerse alguien el coco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., скормить себе кокос) вбить себе в голову
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
 
calentarse los cascos, romperse los cascos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. нагревать/рвать ботинки) вбить себе в голову
El asunto no es tan importante, así que no te calientes los cascos. Это дело не такое важное, как ты себе в голову вбил.
 
cargarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) испортить, разбить, разрушить
Se cargó el televisor jugando con la pelota. Играя с мячом, он сломал телевизор.
 
como una catedral   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. как кафедральный собор) огромный, гигантский, здоровый
Me mintió una bola como una catedral. Он меня очень сильно избил.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...