Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 11 (10 ms)
andar a palos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
драться
El miércoles Fernando y Ricardo anduvieron a palos. В среду Фернандо и Рикардо подрались.
 
estar mal de la olla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сумасшедшим, дураком
Desde que murió su mujer, Fernando está mal de la olla. С тех пор, как Фернандо увидел свою будущую жену, он потерял рассудок.
 
hacer una barriga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. сделать живот) оплодотворить женщину, обрюхатить
Fernando le hizo una barriga a Isabel y después la abandonó. Фернандо обрюхатил Изабеллу, а потом бросил её.
 
ceporro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. хворост) идиот, дурак, дебил, придурок
Fernando es un ceporro, se cree el más listo del mundo. Фернандо — идиот, он думает, что самый умный на свете.
 
ponerle los cuernos a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наставлять рога, изменять
La mujer de Fernando le pone los cuernos con su mejor amigo. Жена Фернандо наставляет ему рога с его лучшим другом.
 
melón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) голова, башка, тыква
¡Joder, qué melón tiene aquel pavo! Блин, что за башка у этого индюка!
2) грудь, сиська, титька
¡Qué melones tiene Elisa! Какие титьки у Элисы!
3) глупец, дурак, тупица
¡Fernando, eres un melón! Фернандо, ты тупица!
 
espabilar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. снимать нагар со свечи)
1) будить, приводить в сознание
¡Espabila, mujer, que te engaña todo Dios! Проснись, женщина, ты же ошибаешься!
2) торопиться, спешить
Espabila, Fernando, que perdemos el tren. Фернандо, поторопись, а то на поезд опоздаем.
 
tener pluma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь перо для письма) быть женоподобным, гомосексуалистом
Para mi es indiferente que me digas que Fernando tiene pluma, es amigo mío. Мне наплевать на твои слова, что Фернандо женоподобен, он - мой друг.
 
hacer el ganso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. делать гуся) остроумно пошутить
En las reuniones de nuestra pandilla Fernando no deja de hacer el ganso y nos divertimos un montón. В нашей компании Фернандо не перестаёт подшучивать, а мы сильно отвлекаемся.
 
Комментарии:
Murakhovskii Aleksandr Murakhovskii Aleksandr
08/02/2014 09:07:51
Сообщение об ошибке:
а мы сильно отвлекаемся.
Предложение по исправлению:
и мы здорово развлекаемся.
  0         Удалить
Ожидает исправления
tocarse la barriga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. дотрагиваться до брюха) ничего не делать, лентяйничать, бить баклуши, лоботрясничать, хуем груши околачивать, вола ебать
Oye, Fernando, no puedo soportar más, te pasas todo el día tocándote la barriga. Слушай, Фернандо, я больше не могу терпеть того, что ты целыми днями лоботрясничаешь.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 414     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...