Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 6 (11 ms)
cambiar de chaqueta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. менять жакет) поменять мнение или политические взгляды, чтобы извлечь собственную выгоду
Jorge cambia departido como de chaqueta, ayer en el uno y hoy en el otro. Хорхе меняет партию как перчатки, вчера был в одной, сегодня в другой.
 
cambiar de aires   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. сменить ветра, воздух) сменить место жительства, сменить обстановку
Те convendría cambiar de aires, Pedro, llevas años sin salir de Madrid. Тебе бы обстановку сменить, Педро, а то годами безвылазно сидишь в Мадриде.
 
cambiar de disco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. менять дискотеку) менять тему, менять пластинку
¡Cambia ya de disco, Roberto, que me tienes hasta las narices! Роберто, смени уже пластинку, а то ты у меня уже в печенках сидишь!
 
ser un matado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть мёртвым) быть ненужным, бесполезным
Eres un matado, no puedes ni cambiar una bombilla. Ты - никчёмный человек, не можешь сифонную трубку заменить.
 
ser duro de mollera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть твердолобым, упрямым
Por mucho que le expliques no va a cambiar de opinión porque es duro de mollera. Сколько бы ты ни объяснял, он не изменит своего мнения, потому что упрям, как осёл.
 
estar sin chapa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть без жетона) быть без копейки, не иметь денег
Este año no podré cambiar de coche, estoy sin chapa. В этом году я не смогу поменять машину, денег нет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...