Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 14 (14 ms)
estar alguien para comérselo
ChatGPT
Примеры
быть привлекательным, аппетитным
Esta chica está para comérsela. Так бы и съел эту девчушку.
Esta chica está para comérsela. Так бы и съел эту девчушку.
de alucine
ChatGPT
Примеры
впечатляющий, поразительный, восхитительный, потрясный
Esta chica es de alucine. Эта девушка восхитительна.
Esta chica es de alucine. Эта девушка восхитительна.
meter en cintura a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. класть на талию кому-то) вразумить кого-то
A esa chica hay que meterla en cintura. Эту девочку надо вразумить.
A esa chica hay que meterla en cintura. Эту девочку надо вразумить.
ser alguien enrollado
ChatGPT
Примеры
быть общительным
Esta chica es muy enrollada, da gusto hablar con ella. Эта девушка - очень общительная, с ней приятно разговаривать.
Esta chica es muy enrollada, da gusto hablar con ella. Эта девушка - очень общительная, с ней приятно разговаривать.
monada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) красивый человек, красавец, красавица
Esta chica es una monada. Эта девушка - просто красавица.
2) милая, красивая вещица
¡Qué monada de bolso! Какая красивая сумка!
Esta chica es una monada. Эта девушка - просто красавица.
2) милая, красивая вещица
¡Qué monada de bolso! Какая красивая сумка!
garito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
кабак, рюмочная, забегаловка
¿Qué, chicos? ¿Nos quedamos aquí o vamos a otro garito? Ну что, пацаны? Остаёмся здесь или идём в другой кабак?
¿Qué, chicos? ¿Nos quedamos aquí o vamos a otro garito? Ну что, пацаны? Остаёмся здесь или идём в другой кабак?
niño bien
ChatGPT
Примеры
iki
пай-мальчик
Roberto, el chico que te presenté ayer, es un niño bien. Роберто — парень, которого я вчера тебе представил, — пай-мальчик.
Roberto, el chico que te presenté ayer, es un niño bien. Роберто — парень, которого я вчера тебе представил, — пай-мальчик.
balones
ChatGPT
Примеры
(букв. большие мячи), женская грудь, титьки, сиськи, буфера
Esta chica tiene un par de balones impresionantes. У этой девочки просто впечатляющая пара буферов.
Esta chica tiene un par de balones impresionantes. У этой девочки просто впечатляющая пара буферов.
quitar alguien o algo el hipo
ChatGPT
Примеры
(букв. снять икоту) захватить врасплох, поразить, удивить
Manolo sale con una chica que quita el hipo. Маноло загулял с одной потрясающей тёлкой.
Manolo sale con una chica que quita el hipo. Маноло загулял с одной потрясающей тёлкой.
comerse alguien el coco
ChatGPT
Примеры
(букв., скормить себе кокос) вбить себе в голову
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз