Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 6 (7 ms)
chupa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
куртка
Para mi cumple me regalaron una chupa de cuero alucinante. На мой день рождения мне подарили куртку из охерительной кожи.
Para mi cumple me regalaron una chupa de cuero alucinante. На мой день рождения мне подарили куртку из охерительной кожи.
chupar banquillo
ChatGPT
Примеры
(букв. сосать скамейку) (в футболе) слишком часто сидеть на скамейке запасных
Es un jugador que chupa mucho banquillo. Он игрок, который постоянно сидит в запасных.
Es un jugador que chupa mucho banquillo. Он игрок, который постоянно сидит в запасных.
chuparse el dedo
ChatGPT
Примеры
быть наивным, дураком
Mi jefe es tan imbécil que cree que me chupo el dedo. Мой шеф такой глупый, что думает, что я — сама наивность.
Mi jefe es tan imbécil que cree que me chupo el dedo. Мой шеф такой глупый, что думает, что я — сама наивность.
sanguijuela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
, паразит, нахлебник
Es una sanguijuela, le chupa toda la pasta a su hermana. Она - нахлебница, выкачивает все деньги из своей сестры.
Es una sanguijuela, le chupa toda la pasta a su hermana. Она - нахлебница, выкачивает все деньги из своей сестры.
chupar del bote
ChatGPT
Примеры
(букв. сосать из бутылочки) воспользоваться, извлечь выгоду, жить на халяву
En esta familia todo el mundo chupa del bote y nadie trabaja. В этой семье все живут на халяву и никто не работает.
En esta familia todo el mundo chupa del bote y nadie trabaja. В этой семье все живут на халяву и никто не работает.
chupar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) (о ребёнке) сосать, всасывать
¡Qué bien la chupas, cielo! О, малышка, как хорошо сосёшь!
2) читать
Me he chupado el libro en un día. Я книгу прочитала за день.
3) держать, удерживать
Me insultaron, pero como iban armados, me lo tuve que chupar. Они меня оскорбили, но поскольку они были вооружены, мне приишось проглотить это.
¡Qué bien la chupas, cielo! О, малышка, как хорошо сосёшь!
2) читать
Me he chupado el libro en un día. Я книгу прочитала за день.
3) держать, удерживать
Me insultaron, pero como iban armados, me lo tuve que chupar. Они меня оскорбили, но поскольку они были вооружены, мне приишось проглотить это.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз