Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 7 (5 ms)
¡qué clavo!; ¡vaya clavo!
ChatGPT
Примеры
(междометие, которое обозначает несогласие с затраченными деньгами)
¡ Vaya clavo que nos metieron en el restaurante! Por una paella de mierda y dos cervezas, 8 000 pesetas. Никогда в жизни не приду в этот ресторан! За дерьмовую паэлью и два пива — 8000 песет!
¡ Vaya clavo que nos metieron en el restaurante! Por una paella de mierda y dos cervezas, 8 000 pesetas. Никогда в жизни не приду в этот ресторан! За дерьмовую паэлью и два пива — 8000 песет!
estar sin un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. быть без гвоздя) быть без денег, на мели, без гроша в кормане., без копья
No puedo irme de vacaciones porque estoy sin un clavo. Я не могу в отпуск уйти, потому что у меня нет денег.
No puedo irme de vacaciones porque estoy sin un clavo. Я не могу в отпуск уйти, потому что у меня нет денег.
meter un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. класть гвоздь) давать в долг
Si fías en tu bar a los clientes, corres el riesgo de que te metan más de un clavo. Если в своём баре ты доверяешься клиентам, то ты подвергаешься риску, когда даёшь многим в долг.
Si fías en tu bar a los clientes, corres el riesgo de que te metan más de un clavo. Если в своём баре ты доверяешься клиентам, то ты подвергаешься риску, когда даёшь многим в долг.
dar en el clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. дать гвоздь) попадать в цель, в яблочко
Es un analista perfecto, sus diagnósticos siempre dan en el clavo. Он отличный аналитик, его прознозы всегда попадают в яблочко.
Es un analista perfecto, sus diagnósticos siempre dan en el clavo. Он отличный аналитик, его прознозы всегда попадают в яблочко.
echar un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв., бросать гвоздь) (о мужчинах) трахать, ебать
Voy a ir de putas porque necesito echar un clavo. Пойду к шалавам, потому что мне нужно трахнуться.
Voy a ir de putas porque necesito echar un clavo. Пойду к шалавам, потому что мне нужно трахнуться.
ser como un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. быть, как гвоздь) быть очень точным, пунктуальным
Soy como un clavo, siempre llego en punto. Я очень пунктуален, всегда прихожу вовремя
Soy como un clavo, siempre llego en punto. Я очень пунктуален, всегда прихожу вовремя
manazas
ChatGPT
Примеры
неловкий человек
Eres un manazos, no sabes ni poner un clavo. У тебя руки из жопы растут, ни хера не знаешь и не умеешь.
Eres un manazos, no sabes ni poner un clavo. У тебя руки из жопы растут, ни хера не знаешь и не умеешь.
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
Eres un manazos
Предложение по исправлению:
Eres un manazas
Eres un manazas
Ожидает исправления
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз