Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 7 (21 ms)
¡un cuerno!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(междометие, выражающее несогласие) Фиг тебе! Хер тебе!
 
irse al cuerno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
плохо закончить дело, слажать
El negocio de pieles se me fue al cuerno por falta de capital. Торговля кожей для меня закончилась банкротством.
 
importar un cuerno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не обращать внимание, не интересовать
Las historias de tu familia me importan un cuerno. Меня не интересуют истории твоей семьи.
 
romperse los cuernos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно стараться, прилагать все усилия
Llevo dos años rompiéndome los cuernos para que no se me hunda el negocio. Я два года прилагал все усилия, чтобы удержать на плаву свой бизнес.
 
ponerle los cuernos a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наставлять рога, изменять
La mujer de Fernando le pone los cuernos con su mejor amigo. Жена Фернандо наставляет ему рога с его лучшим другом.
 
todo Cristo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
все, все на свете
Todo Cristo sabe que su marido le pone los cuernos. Да все на свете знают, что её муж ей изменяет.
 
estar tan pancho, quedarse tan pancho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не дуть себе в ус
Le dijimos que su novia le ponía los cuernos y se quedó tan pancho. Мы ему сказали, что его девушка наставлят ему рога, а он и в ус не дует.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...