Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 4 (3 ms)
embotellamiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(дорожная) пробка, затор
Disculpa, me he retrasado por culpa del embotellamiento. Извините, я задержался в пробке.
 
pagar el pato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
отдуваться, быть козлом отпущения
Manuela no tuvo la culpa pero fue la que pagó el pato. Мануэла не была виновата, но она за это отдувалась.
 
irse a la mierda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не получаться, идти ко всем чертям, идти коту под хвост
Por culpa de mis notas, la oportunidad de estudiar en el extranjero se fue a la mierda. Из-за моих оценок возможность учиться за границей пошла коту под хвост.
 
estar boquerón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть анчоусом) быть на мели, не иметь денег, доедать последний хрен с редькой
Por culpa de mi novia estoy boquerón. По вине моей подружки у меня ветер в карманах гуляет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...