Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 44 (53 ms)
dar una zurra
ChatGPT
Примеры
побить кого-то, дать взбучку
Les dimos una zurra de la hostia. Мы им сильно надавали.
Les dimos una zurra de la hostia. Мы им сильно надавали.
coger una mierda, pillar una mierda
ChatGPT
Примеры
(букв. брать/грабить говно) напиваться, пьянеть
Ayer cogí una mierda de película. Вчера я нажрался в говно.
Ayer cogí una mierda de película. Вчера я нажрался в говно.
de puta madre
ChatGPT
Примеры
офигительный, охренительный, охерительный, охуительный, пиздатый
Tiene una casa de puta madre. У него пиздатый дом.
Tiene una casa de puta madre. У него пиздатый дом.
como la copa de un pino
ChatGPT
Примеры
(букв. как крона сосны) очень большой, громадный, огромный
Tengo una depresión como la copa de un pino. У меня страшный депресняк.
Tengo una depresión como la copa de un pino. У меня страшный депресняк.
caravana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. караван) автомобильная пробка
En la carretera de La Coruña se formó una caravana de la hostia. На автостраде в сторону Ла-Коруньи сформировалась необыкновенная пробка.
En la carretera de La Coruña se formó una caravana de la hostia. На автостраде в сторону Ла-Коруньи сформировалась необыкновенная пробка.
fachada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
внешность, наружность
Tu primo tiene una fachada de actor de cine. Está para comérselo. У твоего двоюродного брата внешность киноактёра. Так бы его и съела!
Tu primo tiene una fachada de actor de cine. Está para comérselo. У твоего двоюродного брата внешность киноактёра. Так бы его и съела!
ser una lata
ChatGPT
Примеры
быть надоедливым человеком, докучать, досаждать
Los hijos de mis vecinos son una lata. Дети моих соседей мне докучают.
Los hijos de mis vecinos son una lata. Дети моих соседей мне докучают.
manija
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
баба
Gloria está hecha una maruja, sólo habla de la casa y de los niños. Глория стала бабой, только и говорит о доме и детях.
Gloria está hecha una maruja, sólo habla de la casa y de los niños. Глория стала бабой, только и говорит о доме и детях.
mili
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(сокр. от militar) военная служба
La mili es una pérdida de tiempo. Служба в армии - потеря времени.
La mili es una pérdida de tiempo. Служба в армии - потеря времени.
empanada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. пирог, кулебяка)
1) выпивка, пойло
Cogió una empanada de película. Он взял в машину выпить.
2) помрачение рассудка
Tiene una empanada que no se aclara. У него помрачение рассудка, которое не лечится.
1) выпивка, пойло
Cogió una empanada de película. Он взял в машину выпить.
2) помрачение рассудка
Tiene una empanada que no se aclara. У него помрачение рассудка, которое не лечится.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз