Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 5 (14 ms)
no ser gran cosa
ChatGPT
Примеры
(букв. это не большая вешь) ничего стоящего, не велика беда, не велика важность
No te aconsejo que veas esta película, no es gran cosa. Я тебе не советую смотреть этот фильм, ничего стоящего.
No te aconsejo que veas esta película, no es gran cosa. Я тебе не советую смотреть этот фильм, ничего стоящего.
ir al grano
ChatGPT
Примеры
переходить к сути дела
¡Déjate de rollos y vete al grano! Заканчивай ходить вокруг да около и переходи к делу!
¡Déjate de rollos y vete al grano! Заканчивай ходить вокруг да около и переходи к делу!
no + [}verbo{] + gran cosa
ChatGPT
Примеры
не... много, немного
No trabaja gran cosa. Он работает немного.
No trabaja gran cosa. Он работает немного.
las cuentas del Gran Capitán
ChatGPT
Примеры
(букв. счета Великого Капитана) необоснованно большие счета
Chato, no me hagas las cuentas del Gran Capitán. Чато, не насчитывай мне лишнего.
Chato, no me hagas las cuentas del Gran Capitán. Чато, не насчитывай мне лишнего.
camello
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. верблюд) наркодилер, поставщик или продавец наркотиков, барыга
En la Gran Vía encuentras tantos camellos que parece el zoo. На Гран Виа ты увидишь столько барыг (букв. верблюдов), сколько и в зоопарке.
En la Gran Vía encuentras tantos camellos que parece el zoo. На Гран Виа ты увидишь столько барыг (букв. верблюдов), сколько и в зоопарке.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз