Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 17 (12 ms)
poner a alguien de patitas en la calle
ChatGPT
Примеры
провожать кого-то
El jefe le puso de patitas en la calle. Его провожал шеф.
El jefe le puso de patitas en la calle. Его провожал шеф.
confi
ChatGPT
Примеры
(сокращение от confianza) доверие, уверенность, самоуверенность
El jefe те tiene mucha confi. Шеф мне очень доверяет.
El jefe те tiene mucha confi. Шеф мне очень доверяет.
mamón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. грудной ребёнок) дурак, идиот, тупица
Tu jefe es un mamón. Твой шеф — дурак.
Tu jefe es un mamón. Твой шеф — дурак.
encabronarse
ChatGPT
Примеры
злиться, беситься
El jefe se encabrona a menudo. Шеф часто бесится.
El jefe se encabrona a menudo. Шеф часто бесится.
arrastrado
ChatGPT
Примеры
Moliner
подхалим, подлиза, услужливый человек
Javi es un arrastrado, por eso el jefe lo prefiere. Хави — подхалим, поэтому шеф предпочитает его.
Javi es un arrastrado, por eso el jefe lo prefiere. Хави — подхалим, поэтому шеф предпочитает его.
estar hasta el gorro
ChatGPT
Примеры
надоесть, быть сытым по горло
Estoy hasta el gorro de tos caprichos del jefe. Я сыт по горло прихотями шефа.
Estoy hasta el gorro de tos caprichos del jefe. Я сыт по горло прихотями шефа.
hincharle las narices a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. надувать кому-то ноздри) испытывать терпение
Mi jefe me está hinchando las narices. Мой шеф испытывает моё терпение.
Mi jefe me está hinchando las narices. Мой шеф испытывает моё терпение.
despacharse
ChatGPT
Примеры
изливать душу, выкладывать
Con mi jefe те despaché a gusto. Я своему шефу выложил всё, как полагается.
Con mi jefe те despaché a gusto. Я своему шефу выложил всё, как полагается.
tener agallas
ChatGPT
Примеры
(букв., иметь жабры) иметь смелость, быть храбрым, смелым, быть крутым
Hay que tener muchas agallas para decirle esto al jefe. Нужно быть очень храбрым, чтобы сказать такое начальнику.
Hay que tener muchas agallas para decirle esto al jefe. Нужно быть очень храбрым, чтобы сказать такое начальнику.
echarle cojones a algo
ChatGPT
Примеры
быть сильным, смелым, храбрым
Luis le echó cojones y le cantó las cuarenta a su jefe. Луис нашёл в себе храбрость и высказал всё шефу.
Luis le echó cojones y le cantó las cuarenta a su jefe. Луис нашёл в себе храбрость и высказал всё шефу.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз