Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 11 (400 ms)
loco de atar, loco de remate
ChatGPT
Примеры
полоумный, псих, придурок
Ernesto está loco de atar. Эрнесто — придурок.
Ernesto está loco de atar. Эрнесто — придурок.
volver loco a alguien
ChatGPT
Примеры
1) сводить с ума, надоедать, досаждать
¡No hables más que me vuelves toca! Больше не говори, а то ты меня с ума сведёшь!
2) доставлять сексуальное удовольствие
Evaristo me vuelve loca en la cama. Эваристо в постели сводит меня с ума.
¡No hables más que me vuelves toca! Больше не говори, а то ты меня с ума сведёшь!
2) доставлять сексуальное удовольствие
Evaristo me vuelve loca en la cama. Эваристо в постели сводит меня с ума.
a lo loco
ChatGPT
Примеры
от балды, не (долго) думая, наобум
Todo lo haces a lo loco. Всё, что ты делаешь, — ты делаешь от балды.
Todo lo haces a lo loco. Всё, что ты делаешь, — ты делаешь от балды.
hacerse el loco
ChatGPT
Примеры
строить из себя дурака, косить под дурака
A la hora de pagar Pedro siempre se hace el loco. Когда нужно платить, Педро всегда строит из себя дурака.
A la hora de pagar Pedro siempre se hace el loco. Когда нужно платить, Педро всегда строит из себя дурака.
cada loco con su tema
ChatGPT
Примеры
iki
каждый сходит с ума по-своему
Juan sólo habla de putas y Pablo de filosofía, cada loco con su tema. Хуан говорит только о девках, а Пабло о философии, каждый сходит с ума по-своему.
Juan sólo habla de putas y Pablo de filosofía, cada loco con su tema. Хуан говорит только о девках, а Пабло о философии, каждый сходит с ума по-своему.
buga
ChatGPT
Примеры
Moliner
автомобиль, машина, тачка
El buga que me vuelve loco es el Ferrari. Машина, которая сводит меня с ума, это Феррари.
El buga que me vuelve loco es el Ferrari. Машина, которая сводит меня с ума, это Феррари.
pechugona
ChatGPT
Примеры
женщина с большой грудью
Me vuelven loco tas pechugonas. Женщины с большой грудью сводят меня с ума.
Me vuelven loco tas pechugonas. Женщины с большой грудью сводят меня с ума.
flipado
ChatGPT
Примеры
сильно удивиться, быть в отпаде
Cuando те dijo que estaba loco por mí, me quedé flipada. Когда он мне сказал, что без ума от меня, я сильно удивилась.
Cuando те dijo que estaba loco por mí, me quedé flipada. Когда он мне сказал, что без ума от меня, я сильно удивилась.
todo Dios, tododiós
ChatGPT
Примеры
все, весь мир, все без исключения
Aquí en España tododiós está loco por el fútbol. Здесь, в Испании, все без исключения сходят с ума по футболу.
Aquí en España tododiós está loco por el fútbol. Здесь, в Испании, все без исключения сходят с ума по футболу.
chapar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) закрывать, не работать
¡Chapa ya d quiosco y vamonos! Закрывай уже свой киоск и пошли!
2) учиться
Los exámenes están encima, tengo que chapar como loco. Скоро экзамены, и мне до хера чего учить.
¡Chapa ya d quiosco y vamonos! Закрывай уже свой киоск и пошли!
2) учиться
Los exámenes están encima, tengo que chapar como loco. Скоро экзамены, и мне до хера чего учить.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз