Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 12 (14 ms)
no tener ni puta
ChatGPT
Примеры
ни фига [ни хера, ни хуя] не смыслить
No tiene ni puta idea de Lingüística. Он ни хера не смыслит в лингвистике.
No tiene ni puta idea de Lingüística. Он ни хера не смыслит в лингвистике.
¡tu puta madre!
ChatGPT
Примеры
(букв. твоя блядская мать) (выражение крайней обиды) Ёб, блядь, твою мать! Ёбаный в рот! Ебать тебя в сраку!
de puta madre
ChatGPT
Примеры
офигительный, охренительный, охерительный, охуительный, пиздатый
Tiene una casa de puta madre. У него пиздатый дом.
Tiene una casa de puta madre. У него пиздатый дом.
poli
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(сокращение от policía) полиция, полицейский, сотрудник полиции
Mi amigo es un poli de puta madre. Мой друг, блядь, — полицейский.
Mi amigo es un poli de puta madre. Мой друг, блядь, — полицейский.
¡tócame las bolas!
ChatGPT
Примеры
междометие, выражающее отказ, презрение, пренебрежение
Eres un hijo de puta, ¡tócame las bolas! Пошёл ты на хрен, сукин сын!
Eres un hijo de puta, ¡tócame las bolas! Пошёл ты на хрен, сукин сын!
compinche
ChatGPT
Примеры
Moliner
товарищ, друг, приятель, кореш
Me gusta viajar contigo porque eres un compinche de puta madre. Мне нравится с тобой путешествовать, потому что ты - дружбан, твою мать.
Me gusta viajar contigo porque eres un compinche de puta madre. Мне нравится с тобой путешествовать, потому что ты - дружбан, твою мать.
gabacho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(презрительно) француз, французишка
Conozco a un gabacho que habla español de puta madre, Я знаю одного французика, который по-испански хрен поймёшь как говорит.
Conozco a un gabacho que habla español de puta madre, Я знаю одного французика, который по-испански хрен поймёшь как говорит.
mamarla
ChatGPT
Примеры
отсасывать, совершать оральный половой акт
Ayer estuve con una puta que me la mamó de película. Вчера был с одной шлюхой, которая у меня офигительно отсосала.
Ayer estuve con una puta que me la mamó de película. Вчера был с одной шлюхой, которая у меня офигительно отсосала.
liquidar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. разжижать, ликвидировать) убивать, убирать
Tengo ganas de liquidar a ese hijo de puta. У меня есть желание убрать этого сукиного сына.
Tengo ganas de liquidar a ese hijo de puta. У меня есть желание убрать этого сукиного сына.
no dar golpe, no pegar golpe
ChatGPT
Примеры
не работать, бездельничать, лодырничать
Yo trabajo como una esclava; en cambio, mi marido no ha pegado golpe en su puta vida. Я работаю, как лошадь, а мой муж палец о палец не ударил в своей жизни.
Yo trabajo como una esclava; en cambio, mi marido no ha pegado golpe en su puta vida. Я работаю, как лошадь, а мой муж палец о палец не ударил в своей жизни.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз