Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 6 (11 ms)
ir a cachas
ChatGPT
Примеры
вносить долю, платить пополам
En el restaurante vamos a cachas. В ресторане мы платим пополам.
En el restaurante vamos a cachas. В ресторане мы платим пополам.
sablazo
ChatGPT
Примеры
Moliner
обсчёт
¡Joder, qué sablazo nos han metido en el restaurante! Блин, как же нас в ресторане обсчитали!
¡Joder, qué sablazo nos han metido en el restaurante! Блин, как же нас в ресторане обсчитали!
dar gato por liebre a alguien
ChatGPT
Примеры
обманывать, объёбывать
En este restaurante dan gato por liebre, nunca mejor dicho. В этом ресторане обьёбывают, точнее и не скажешь.
En este restaurante dan gato por liebre, nunca mejor dicho. В этом ресторане обьёбывают, точнее и не скажешь.
irse al garete
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. дрейфовать) испортить, испортиться
Por mala gestión, el restaurante de mi familia se fue al garete. Из-за плохого управления ресторан моей семьи пришёл в упадок.
Por mala gestión, el restaurante de mi familia se fue al garete. Из-за плохого управления ресторан моей семьи пришёл в упадок.
dar un palo, meter un palo
ChatGPT
Примеры
(букв. давать/класть палку) красть, воровать, похищать, причинять вред
Al tendero de la esquina ayer le dieron un palo muy gordo, te desvalijaron la tienda. Хозяина магазина за углом вчера ограбили, украли навес.
En el restaurante те dieron un palo. Меня ограбили в ресторане.
A Pedro le metieron un palo con la factura del teléfono. У Педро украли счета за телефон.
Al tendero de la esquina ayer le dieron un palo muy gordo, te desvalijaron la tienda. Хозяина магазина за углом вчера ограбили, украли навес.
En el restaurante те dieron un palo. Меня ограбили в ресторане.
A Pedro le metieron un palo con la factura del teléfono. У Педро украли счета за телефон.
¡qué clavo!; ¡vaya clavo!
ChatGPT
Примеры
(междометие, которое обозначает несогласие с затраченными деньгами)
¡ Vaya clavo que nos metieron en el restaurante! Por una paella de mierda y dos cervezas, 8 000 pesetas. Никогда в жизни не приду в этот ресторан! За дерьмовую паэлью и два пива — 8000 песет!
¡ Vaya clavo que nos metieron en el restaurante! Por una paella de mierda y dos cervezas, 8 000 pesetas. Никогда в жизни не приду в этот ресторан! За дерьмовую паэлью и два пива — 8000 песет!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз