Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 3 (6 ms)
sacar jugo de algo
ChatGPT
Примеры
(букв. извлекать из чего-то сок) извлекать пользу
Le saca todo el jugo posible a sus trabajadores. Из своих рабочих он выжимает по максимуму.
Le saca todo el jugo posible a sus trabajadores. Из своих рабочих он выжимает по максимуму.
tocarse los huevos, rascarse los huevos
ChatGPT
Примеры
(букв. касаться/чесать яйца) ничего не делать, бездельничать, вола ебать, хуем груши околачивать
¡Deja de rascarte los huevos y saca al perro! Хватит хуем груши околачивать, и выгуляй собаку!
¡Deja de rascarte los huevos y saca al perro! Хватит хуем груши околачивать, и выгуляй собаку!
sacar a alguien de sus casillas
ChatGPT
Примеры
(букв. вытащить чего-то из своей клетки) сердиться, раздражаться, приходить в ярость
La tía Enriqueta chilla tanto que me saca de mis casillas. Тётя Энрикета кричит так, что я прихожу в ярость.
La tía Enriqueta chilla tanto que me saca de mis casillas. Тётя Энрикета кричит так, что я прихожу в ярость.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз