Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 20 (12 ms)
andar como Pedro por su casa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вести себя в чужом доме очень фамильярно и свободно, вести себя, как в своём доме, вести себя беспардонно
En casa de Rosario anda como Pedro por su casa. В доме Росарио она ведёт себя, как у себя дома.
 
levantar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) отнимать, лишать, увести
Le levantó la novia. Он увёл у него девушку.
2) красть, воровать
Ayer me levantaron el coche. Вчера у меня угнали машину.
 
engañar a alguien como a un chino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. обмануть кого-то, как китайца) легко кого-то обмануть, развести как лоха
A Roberto le engañaron como a un chino. Роберто развели, как лоха.
 
ajusfarle a alguien las cuentas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сводить счеты, заслуженно наказать
A ese tipo tengo que ajusfarle las cuentas. С этим типом я сведу счеты.
 
matarse por algo o alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
прилагать все усилия
Se está matando por sacar la familia adelante. Он прилагает все усилия, чтобы завести семью.
 
pasarlo bomba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
развлекаться, очень хорошо проводить время
En el Parque de Atracciones mis hijos y yo lo pasamos bomba. В парке аттракционов мои дети и я отлично провели время.
 
mono   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. самец обезьяны) абстинентный синдром, похмелье, ломка
Cuando un drogadicto tiene el mono, se pone muy agresivo. Когда у наркомана ломка, он ведёт себя очень агрессивно.
 
poner patas arriba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. поднять лапы вверх) спутать, привести в беспорядок, перевернуть всё кверху ногами
Los niños pusieron patas arriba toda la casa. Дети перевернули дома всё вверх дном.
 
matar ei gusanillo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. извести буравчик) срочно удовлетворить свои потребности
Hoy tengo que matar el gusanillo lúdico, me voy de marcha. Мне очень нужно поиграть сегодня, пойду подвигаюсь.
 
maquearse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. лакировать) ухаживать за внешним видом, приводить себя в порядок
Lara se está maqueando para salir. Пара привела себя в порядок для выхода.
 

Новое в блогах и на форуме

Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 5     0     0    6 часов назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 89     1     0    19 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...