общая лексика
andar de morros
разговорное выражение
(на кого-л.) enfurruñarse (con)
empurrarse
enfuñarse
estar de morros (con)
amorrar
(на кого-либо) enfurruñarse (con); estar de morros (con)
(раздуваться) hincharse
в + вин. п. прост. (играть) jugar con ardor
Чили
amunucarse
общая лексика
(на + вин. п.) estar furioso (contra), estar irritado (con)
agriarse
amoscarse (на кого-л.)
atufarse
estar furioso (contra)
estar irritado (con)
remosquearse
estirar la trucha
enfurecerse
regañar
в переносном значении
(бушевать) desencadenarse
разговорное выражение
cabrearse (estar cabreado - быть раздраженным, злым)
литература
(бушевать) desencadenarse
Аргентина
retobarse
Чили
amunucarse
общая лексика
enfadarse, enojarse
ariscarse
desabrirse
desaforarse
encorajarse
encresparse
enfadarse
enserpentarse
estar (andar) mosca
incomodarse
regañar
subírsele a uno la mostaza a las narices
estirar la trucha
agriarse
ahumarse
arriscarse
correrse
embayarse
embazarse
empacarse
enojarse
esquinar
formalizarse
picarse
resabiarse
разговорное выражение
amoscarse
cabrearse (гл.; estar cabreado - быть раздраженным, злым)
desbautizarse
embotijarse
afoscarse
atocinarse
brincar
empurrarse
enfurruñarse
enfuñarse
американизм
enchicharse
литература
achubascarse
Аргентина
estrilar
Венесуэла
arrufarse
Колумбия
entriparse
jinetearse
Куба
coger yagua
Чили
amunucarse
azarearse