Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 10 (77 ms)
перебранка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

brega

contienda

colloquialразговорное выражениеcoloquial

bronca

dimes y diretes

pelaza

pelazga

pelotera

bronca f, pelotera f, dimes y diretes

GuatemalaГватемалаGuatemala

molotera

ColombiaКолумбияColombia

furrusca

 
сражение   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

batalla campal

combate

lucha (борьба)

trance de armas

accion

batalla

brega

lid

lidia

pelea

pugna

neuterсуществительное среднего родаsustantivo de género neutro

batalla f, combate m; lucha f (борьба)

militaryвоенный терминmilitar

batalla f

combate m

pelea f

 
завертеться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

perfect verbсовершенный вид глаголаverbo perfecto

(захлопотаться) разг. estar atareado (liado); no parar (не иметь ни минуты покоя); andar a la brega (вкалывать); cansarse de ajetreos

empezar a dar vueltas (тж. перен.)

empezar a girar (a dar vueltas)

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(захлопотаться) estar atareado (liado)

andar a la brega (вкалывать)

cansarse de ajetreos

no parar (не иметь ни минуты покоя)

 
борьба   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

competición

conflicto

guerra

riña (состязание, соревнование)

brega

combate

contienda

lucha

pelea

pugna

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

lucha f, pelea f; competición f, riña f (состязание, соревнование)

(с чем-либо, за что-либо) lucha f; contienda f

militaryвоенный терминmilitar

lucha f

combate m

poeticпоэтическое выражениеpoético

palestra

 
проделка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

argado

artificio

bigardía

brega

bufonada

carlanca

chulada

pastel

picardía

pifia

pillada (шутливая)

truco

turbantada

chasco

morisqueta

travesura

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

artificio m, chasco m; bufonada f, picardía f, pillada f (шутливая)

colloquialразговорное выражениеcoloquial

chanada

parchazo

pega

timo

(действия) abertura f

ColombiaКолумбияColombia

morrisqueta

ChileЧилиChile

jonja

 
схватка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

(стычка) lucha

brega

combate (бой)

contienda

encuentro

refriega (столкновение)

trance de armas

zalagarda

liza

priesa

prisa

repiquete

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

(стычка) lucha f, encuentro m; escaramuza f, refriega f (столкновение); combate m (бой)

militaryвоенный терминmilitar

escaramuza

trance m de armas

pluralмножественное числоplural

схватки (о приступе боли) calambres m pl

 
насмешка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

befa

brega

burladormería

carena

chufeta

chufleta

dardo

escarnecimiento

escarnio

fisga

higa

ludibrio

mofa

mofadura

pifia

pitorreo

pulla

reguilete

rehilete

tiro

vejación

vejamen

zumba

chusma

burla

candonga

chueca

chufa

irrisión

regodeo

risa

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

burla f, mofa f, befa f, escarnio m

colloquialразговорное выражениеcoloquial

cantaleta

chafaldita

guasa

matraca

picón

pegata

tártago

vaya

Americanамериканизмamericanismo

mecha

MexicoМексикаMéxico

chifleta

ganga

ArgentinaАргентинаArgentina

raga

VenezuelaВенесуэлаVenezuela

cacho

punta

virotada

chercha

ColombiaКолумбияColombia

clavo

tirata

tomata

Costa RicaКоста-РикаCosta Rica

zuaca

CubaКубаCuba

jarana

PeruПеруPerú

mozonada

ChileЧилиChile

cachaña

mojinga

pava

South-AmericanЮжная АмерикаAmérica del Sur

titeo

phraseologyфразеологизмfraseología

tomadura de pelo

 
шутка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

bufonada

burla (насмешка)

cachondeo

chanza

chasco

chirigota

chufleta

cuchufleta

juego

pandurga (Лат. Ам.)

picardía

turbantada

chusma

brega

burladormería

camelo

chacota

chanzóneta

chiste

jocosidad

jácara

tiro

broma

chufeta

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

broma f, chiste m, guasa f; burla f (насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

(проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

theatreтеатрteatro

farsa

sainete

farsa f, sainete m

colloquialразговорное выражениеcoloquial

camama

chilindrina

coña

jaleo

parchazo

timo

cantaleta

guasa

matraca

pega

Americanамериканизмamericanismo

pandorga

obsoleteустаревшее выражениеobsoleto

sabrimiento

MexicoМексикаMéxico

chifleta

chongo

ArgentinaАргентинаArgentina

raga

VenezuelaВенесуэлаVenezuela

cacho

HondurasГондурасHonduras

chercha

ColombiaКолумбияColombia

tirata

CubaКубаCuba

changa

jarana

PeruПеруPerú

mozonada

pifia

ChileЧилиChile

menchuca

cachaña

jonja

EcuadorЭквадорEcuador

pegadura

 
спор   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

altercación

altercado

ataque

brega

debate (при обсуждении чего-л.)

desavenencia

discusión

engace

engarce (Лат. Ам.)

escaramuza

lid

litigación

litigio

paloteado

pelotera

pugna

reyerta

rifa

riña

ruido

ruptura

trifulca

choque

contención

contestación

contienda

cuestión

disputa

pelea

pleito

polémica

porfía

quimera

tope

trabacuenta

zurriagada

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

discusión f, disputa f, debate m (при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

(тяжба) litigio m, pleito m

economicsэкономикаeconomía

conflicto

lawюриспруденцияjurídico

bronca

contrapunto

controversia

desacuerdo

diferencias

discordancia

problema legal

querella

variación

Americanамериканизмamericanismo

engarce

perrera

zafacoca

colloquialразговорное выражениеcoloquial

agarrada

bronquina

dimes y diretes

pelaza

pelazga

pelotero

petera

dares y tomares

bookishкнижное выражениеlibresco

(борьба, схватка) pelea f

ColombiaКолумбияColombia

cambamba

sagarrera

PeruПеруPerú

patasca

ChileЧилиChile

boche

arenga

 
ссора   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

altercación

altercado (Лат. Ам.)

camorra

cuestión

división

engarce (пререкания)

gresca

monote

pelea

pelotera

pendencia

porfía

quimera

rebate

reyerta

rija

riña

rompimiento

ruptura

sanfrancia

sarracina

tope

trabacuenta

zurra

zurria

zurriagada

alboroto

ataque

baraja

batalla

brega

chamusquina

cisco

cizaña

contraste

disgusto

disputa

disturbio

engace

escaramuza

paloteado

pesadumbre

querella

refriega

rifa

safajina

trifulca

tropezón

tropiezo

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

colloquialразговорное выражениеcoloquial

agarrada

bolina

bronquina

fullona

pelaza

pelazga

peleona

tasquera

zipizape

bronca

gazapera

pelotero

petera

repelo

repique

repunta

tasca

zaragata

Americanамериканизмamericanismo

engarce

perrera

MexicoМексикаMéxico

bola

jicotera

GuatemalaГватемалаGuatemala

molotera

ColombiaКолумбияColombia

cambamba

follisca

furrusca

revuelta

sagarrera

grilla

safacoca

CubaКубаCuba

atracada

PeruПеруPerú

patasca

ChileЧилиChile

arenga

boche

tostadera

tostador

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...