Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 10 (23 ms)
налог "на дым"   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

historyисторияhistoria

fogaje

 
сыпь на коже   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

ArgentinaАргентинаArgentina

fogaje

 
подворная подать   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
humazga f, fogaje m
 
летний зной   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

bochorno

ArgentinaАргентинаArgentina

fogaje

 
подворная подать   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

fogaje

humazga

 
яркое пламя   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

fogarada

fogata

EcuadorЭквадорEcuador

fogaje

 
пекло   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(жара) quemazón

bochorno (духота)

fogaje

(жара) quemazón f, fogaje m; bochorno m (духота)

(ад) infierno m

literatureлитератураliteratura

horno

 
жара   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

bochorno

calor (Лат. Ам.)

calor sofocante (intenso)

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

calor sofocante (intenso); bochorno m; fogaje m (Лат. Ам.); calor m f

ArgentinaАргентинаArgentina

fogaje

ColombiaКолумбияColombia

chajuán

 
краска стыда   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

erubescencia

sonrojo

quemazón

rubor

sofocación

sofoco

Puerto RicoПуэрто-РикоPuerto Rico

fogaje

 
вспышка   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

acceso

brote (болезни)

estallido

explosión (гнева)

fogarada

fogata

fogonazo (при выстреле)

fulminación

llamarada

recaída

transporte

arranque

arrebato

deflagración

destello

relámpago

reventazón (гнева, страсти и т.п.)

reventon (гнева, страсти и т.п.)

ráfaga (света)

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

(кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f (гнева); recaída f, brote m (болезни)

llamarada f, fogata f; fogonazo m (при выстреле)

medicineмедицинаmedicina

ataque

erupción

explosión

flash

recrudecimiento

electronicsэлектроникаelectrónica

centelleo

fulminación

deflagración

militaryвоенный терминmilitar

fogonazo m

centelleo m

fogata f

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

antorcha, chispa, disposición de encendido, encendido, estallido, explosión, fogonazo

EcuadorЭквадорEcuador

fogaje

literatureлитератураliteratura

incendio

colloquialразговорное выражениеcoloquial

fanfurriña

alegrón (пламени)

technicalтехникаtécnico

estallo

impulse luminoso

chispa

explosión

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 410     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...