Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 10 (240 ms)
раздуться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

hincharse, inflarse

hincharse

inflarse

 
напухать   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

imperfect verbнесовершенный вид глаголаverbo imperfecto

inflarse, hincharse

colloquialразговорное выражениеcoloquial

hincharse

inflarse

 
напухнуть   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

colloquialразговорное выражениеcoloquial

hincharse

inflarse

inflarse, hincharse

 
загордиться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

colloquialразговорное выражениеcoloquial

enorgullecerse

inflarse

enorgullecerse (непр.), inflarse

 
вспучиться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

inflarse, hincharse

 
пузыриться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(покрываться пузырьками) burbujear vi; borbollar vi (о жидкости)

(раздуваться, топорщиться) inflarse (una falda, una cortina etc.); tener rodilleras (о брюках)

(раздуваться, топорщиться) inflarse (una falda, una cortina, etc.)

borbollar (о жидкости)

burbujear

tener rodilleras (о брюках)

 
вспучиваться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

hincharse

inflarse

medicineмедицинаmedicina

vientre

technicalтехникаtécnico

abolsarse (напр., о штукатурке при отсыревании)

abultar

 
пыжиться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(важничать) inflarse

(стараться, силиться) esforzarse (por)

darse pisto

no caber en este mundo

pugnar (por)

(важничать) inflarse, darse pisto

(стараться, силиться) esforzarse (непр.) (por), pugnar vi (por)

 
вздуть   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(поднять дуновением) levantar

(раздуть; тж. безл.) hincharse

elevar (soplando)

inflarse

sacudir (menear, zurrar) el bálago

perfect verbсовершенный вид глаголаverbo perfecto

(раздуть тж. безл.) hincharse, inflarse

(поднять дуновением) levantar vt, elevar vt (soplando)

figurativeв переносном значенииsentido figurado

(цены) alzar vt, elevar vt, subir vt

colloquialразговорное выражениеcoloquial

solfear

zurrarle la badana a uno

(цены) alzar vt, elevar vt, subir vt

vernacularпросторечиеlenguaje popular

(отколотить) dar una paliza

(отколотить) zurrar

(отколотить) zurrar la badana (fam.)

(отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)

literatureлитератураliteratura

(цены) alzar

subir

 
надуться   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

hincharse

inflarse

perfect verbсовершенный вид глаголаverbo perfecto

hincharse, inflarse

(раздуть щеки) inflar los carrillos

medicineмедицинаmedicina

distender

vernacularпросторечиеlenguaje popular

(выпить много) hincharse

atracarse

(выпить много) hincharse, atracarse

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(набухнуть; вздуться) abultarse

(обидеться) torcer el morro

(принять важный вид) engolletarse

altivarse

crecer (о реке, ручье)

enfadarse

hincharse las narices

estar mosqueado

mosquearse

(набухнуть; вздуться) abultarse, hincharse; crecer (непр.) vi (о реке, ручье)

(принять важный вид) engolletarse, altivarse

(обидеться) torcer el morro, enfadarse

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 809     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...