книжное выражение
lid f
медицина
LID
медицина
LID
общая лексика
discusión
disputa
lid
существительное мужского рода
disputa f, discusión f
общая лексика
batalla campal
combate
lucha (борьба)
trance de armas
accion
batalla
brega
lid
lidia
pelea
pugna
существительное среднего рода
batalla f, combate m; lucha f (борьба)
военный термин
batalla f
combate m
pelea f
общая лексика
(осколки, брак) casco
(убой) matanza
batalla
carnicería
contienda
lid
lidia
liza
lucha (борьба)
pedazo
pedrea (камнями)
pelea
pugna
trozo
combate
существительное мужского рода
(битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f (борьба)
(состязание) lucha f, pelea f, contienda f
(убой) matanza f, carnicería f
(осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m
(дальнобойность) alcance m
военный термин
combate m
batalla f
operación f
просторечие
(побои) paliza
azotaina
zurra
(побои) paliza f, azotaina f, zurra f
общая лексика
altercación
altercado
ataque
brega
debate (при обсуждении чего-л.)
desavenencia
discusión
engace
engarce (Лат. Ам.)
escaramuza
lid
litigación
litigio
paloteado
pelotera
pugna
reyerta
rifa
riña
ruido
ruptura
trifulca
choque
contención
contestación
contienda
cuestión
disputa
pelea
pleito
polémica
porfía
quimera
tope
trabacuenta
zurriagada
существительное мужского рода
discusión f, disputa f, debate m (при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)
(тяжба) litigio m, pleito m
экономика
conflicto
юриспруденция
bronca
contrapunto
controversia
desacuerdo
diferencias
discordancia
problema legal
querella
variación
американизм
engarce
perrera
zafacoca
разговорное выражение
agarrada
bronquina
dimes y diretes
pelaza
pelazga
pelotero
petera
dares y tomares
книжное выражение
(борьба, схватка) pelea f
Колумбия
cambamba
sagarrera
Перу
patasca
Чили
boche
arenga