общая лексика
llamarada
общая лексика
llamarada
общая лексика
llamarada (от стыда, гнева)
общая лексика
pintura (для материи)
tinte
tintura (тк. вещество)
color
llamarada
tinta
существительное женского рода
color m; tinte m, tintura f (для материи); pintura f (тк. вещество)
автомобильный термин
color, colorante, pintura
общая лексика
acceso
brote (болезни)
estallido
explosión (гнева)
fogarada
fogata
fogonazo (при выстреле)
fulminación
llamarada
recaída
transporte
arranque
arrebato
deflagración
destello
relámpago
reventazón (гнева, страсти и т.п.)
reventon (гнева, страсти и т.п.)
ráfaga (света)
существительное женского рода
(кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f (гнева); recaída f, brote m (болезни)
llamarada f, fogata f; fogonazo m (при выстреле)
медицина
ataque
erupción
explosión
flash
recrudecimiento
электроника
centelleo
fulminación
deflagración
военный термин
fogonazo m
centelleo m
fogata f
автомобильный термин
antorcha, chispa, disposición de encendido, encendido, estallido, explosión, fogonazo
Эквадор
fogaje
литература
incendio
разговорное выражение
fanfurriña
alegrón (пламени)
техника
estallo
impulse luminoso
chispa
explosión
общая лексика
(ветра, бури) racha
arranque
arrebato
borrasca
fugada (ураганный)
llamarada
primer pronto
ráfaga (de viento)
acceso
corazonada
impulso
pechugón
pronto
transporte
trasporte
ímpetu
существительное мужского рода
(ветра, бури) racha f, ráfaga f (de viento); borrasca f, fugada f (ураганный)
юриспруденция
ataque (ревности)
литература
(воодушевление) arebato
в переносном значении
(воодушевление) arebato m, ímpetu m
arrebato (así es como aparece unas líneas más arriba)