общая лексика
pesadumbre
литература
pesadumbre
общая лексика
insulto
ofensa
pesadumbre
ultraje (оскорбление)
afrenta
agravio
bochorno
injuria
mal
queja
resentimiento
существительное женского рода
ofensa f, agravio m; ultraje m (оскорбление)
устаревшее выражение
tuerto
общая лексика
cargamento (груз)
cargo
pesadez
peso
ponderosidad
pesadumbre
существительное женского рода
(вес) pesadez f, peso m
(тяжелый предмет) peso m; carga f, cargamento m (груз)
экономика
carga
gravamen
автомобильный термин
gravedad, peso
литература
fardo
cargazón (в голове, желудке)
физика
gravedad
pesantez
gravedad f, pesantez f
в переносном значении
peso m, fardo m
общая лексика
(беда, несчастье) pena
aflicción
desgracia
dolor
escocimiento
escozor
pesadumbre
apuro
cuita
lágrima
mal
quebrantamiento
quebranto
tribulación
duelo
существительное среднего рода
(беда, несчастье) pena f, desgracia f
aflicción f, pena f, dolor m
книжное выражение
(ввысь) al cielo
en alto
(ввысь) al cielo, en alto
устаревшее выражение
(ввысь) al cielo, en alto
разговорное выражение
ponepesares
литература
llaga
Гватемала
tuerce
общая лексика
afrenta
agravio
baldón
bochorno
contumelia
denuesto
improperdario
injuria
insultación
ofensa
palabra pesada
palabrota
ajamiento
denigración
entuerto
herida
insulto
motete
ofensión
oprobio
pesadumbre
rebotación
tropelía
существительное среднего рода
ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m (словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f (публичное)
юриспруденция
acción ofensiva
desacato (органа власти)
escarnio
indignidad
ultraje
vejámen
разговорное выражение
feo
herejía
lindeza
общая лексика
choque (поездов, автомобилей и т. п.)
encontronazo
escaramuza
golpe
lance
pesadumbre
acometída (автомашин и т.п.)
acometímiento (автомашин и т.п.)
colisión (двух тел)
conflicto
encuentro
pugna
reencuentro
refriega
tope
topetón
существительное среднего рода
colisión f, encontronazo m; choque m (поездов, автомобилей и т.п.)
электроника
colisión
choque
impacto
военный термин
encuentro m
colisión f
choque m
автомобильный термин
choque
техника
impacto
разговорное выражение
apretón
в переносном значении
conflicto m, colisión f, choque m
общая лексика
altercación
altercado (Лат. Ам.)
camorra
cuestión
división
engarce (пререкания)
gresca
monote
pelea
pelotera
pendencia
porfía
quimera
rebate
reyerta
rija
riña
rompimiento
ruptura
sanfrancia
sarracina
tope
trabacuenta
zurra
zurria
zurriagada
alboroto
ataque
baraja
batalla
brega
chamusquina
cisco
cizaña
contraste
disgusto
disputa
disturbio
engace
escaramuza
paloteado
pesadumbre
querella
refriega
rifa
safajina
trifulca
tropezón
tropiezo
существительное женского рода
riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)
разговорное выражение
agarrada
bolina
bronquina
fullona
pelaza
pelazga
peleona
tasquera
zipizape
bronca
gazapera
pelotero
petera
repelo
repique
repunta
tasca
zaragata
американизм
engarce
perrera
Мексика
bola
jicotera
Гватемала
molotera
Колумбия
cambamba
follisca
furrusca
revuelta
sagarrera
grilla
safacoca
Куба
atracada
Перу
patasca
Чили
arenga
boche
tostadera
tostador