общая лексика
(о количестве) poca cosa
chichota
dedada
insignificancia
miseria
parvedad
parvidad
puchito (Лат. Ам.)
vetilla
pequeñez
poco
poquedad
punta
puñado
существительное женского рода
(о количестве) poca cosa, insignificancia f; puchito m (Лат. Ам.)
разговорное выражение
pijotería
tris
(мелочь, пустяк) bagatela f
просторечие
un poco
una pizca
в знач. нареч. un poco, una pizca
устаревшее выражение
(о величине) pequeñez f
американизм
pizca
pizcachita
puchito
puchuela
литература
atisbo
Чили
grima
Эквадор
ñanga
общая лексика
bagatela
friolera
futesa
maula
menudencía
minucia
nonada
puntillo (в вопросах чести)
telaraña
tijereta
tilde
tiritaña
vetilla
ápice
incidente fútil
badea
chirinola
fruslería
miseria
moní
niñería
paja
pequeñez
разговорное выражение
chanfaina
nadería
niquiscocio
pelitrique
pijotería
repulgo de empanada
tris
ñiquiñaque
borra
chilindrina
pamema
quisquilla
futesa f, bagatela f, pequeñez f, nadería f
обыкн. мн. (вздор) tontería(s) f (pl)
обыкн. мн. в знач. сказ. no es nada
Аргентина
gurrumina
Чили
jiña
paja picada
общая лексика
(мелкие вещи) menudencia
baratija
caterva (о людях)
chiquillería
chirinola
dinero suelto
friolera
fruslería
futilidad
minucia
morralla (тж. о рыбе)
pequeñez
rapacidad (о детях)
tiritaña
bagatela
bujería
bujerías
tilde
существительное женского рода
(мелкие вещи) menudencia f, baratija f, minucia f; morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacidad f (о детях); caterva f (о людях)
(пустяк) bagatela f, fruslería f, futilidad f
экономика
dinero trocado
разговорное выражение
borra
pijotería
quisquilla
bicoca
техника
rechazos
собирательное выражение
calderilla
cambio
menudo (о деньгах)
(мелкие деньги) cambio m, calderilla f
горнодобывающая промышленность
menudos
Мексика
feria
morrallita
Аргентина
gurrumina
Венесуэла
mostacilla (деньги)
Центральная Америка
chécheres
Чили
jiña