Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 8 (8 ms)
"заяц"   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

polizón (на пароходе)

 
безбилетный пассажир   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

pasajero sin billete

polizón (на пароходе)

 
ехать зайцем   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

viajar de polizón

 
безбилетный пассажир   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
pasajero sin billete; polizón m (на пароходе)
 
ехать зайцем   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
viajar de polizón
 
заяц   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

conejo de monte

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

liebre f

colloquialразговорное выражениеcoloquial

polizón m

 
зайчик   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

liebre

colloquialразговорное выражениеcoloquial

polizón

(солнечный) reflejo (rayo) de sol

diminutiveуменьшительная формаdiminutivo

к заяц

MexicoМексикаMéxico

cardillo

 
бродяга   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

andadero

andariego

baldío

bohemio

bordonero

correcalles

correton

gandul

guitón

mochilero

tunante

tuno

sin techo

andador

charrán

gallofero

gallofo

garulla

golondrino

granuja

lobero

polizón

vagabundo

vagamundo

golfo

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

vagabundo m, vagamundo m, andariego m

colloquialразговорное выражениеcoloquial

espantanublados

pelafustán

huevón

ArgentinaАргентинаArgentina

atorrante

garabito

GuatemalaГватемалаGuatemala

lana

CubaКубаCuba

buche

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 420     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...