общая лексика
repique
repiquete (de las campanas)
repiqueteo
существительное мужского рода
repique m, repiqueteo m, repiquete m (de las campanas)
общая лексика
nube
desencuentro
существительное женского рода
desavenencia f
разговорное выражение
repique
общая лексика
sonido
tintineo (звяканье)
tintín
tris (стекла)
repique
retintín
tañido (колокола и т.п.)
toque
retinte
существительное мужского рода
sonido m; tañido m (колоколов); tintineo m (звяканье)
медицина
anillo
пословица
son
просторечие
(сплетни) rumor(es) m (pl)
общая лексика
(пение птиц) trinado
campaneo
gorjeo
существительное мужского рода
(пение птиц) trinado m, gorjeo m
(звонки) timbrazo(s) m pl
(звон) repique m (de las campanas)
разговорное выражение
(толки) habladurías pl
chismes
(толки) habladurías m pl; chismes m pl
общая лексика
(деревьев) corta
corte
tala
repique
существительное женского рода
(деревьев) corta f, tala f
(капусты, мяса и т.п.) picadura f
(дров) cortadura f
военный термин
cuarto m
torre m
torreta f
техника
corta
морской термин
camareta alta
puente
caseta
puente m, camareta alta
общая лексика
altercación
altercado (Лат. Ам.)
camorra
cuestión
división
engarce (пререкания)
gresca
monote
pelea
pelotera
pendencia
porfía
quimera
rebate
reyerta
rija
riña
rompimiento
ruptura
sanfrancia
sarracina
tope
trabacuenta
zurra
zurria
zurriagada
alboroto
ataque
baraja
batalla
brega
chamusquina
cisco
cizaña
contraste
disgusto
disputa
disturbio
engace
escaramuza
paloteado
pesadumbre
querella
refriega
rifa
safajina
trifulca
tropezón
tropiezo
существительное женского рода
riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)
разговорное выражение
agarrada
bolina
bronquina
fullona
pelaza
pelazga
peleona
tasquera
zipizape
bronca
gazapera
pelotero
petera
repelo
repique
repunta
tasca
zaragata
американизм
engarce
perrera
Мексика
bola
jicotera
Гватемала
molotera
Колумбия
cambamba
follisca
furrusca
revuelta
sagarrera
grilla
safacoca
Куба
atracada
Перу
patasca
Чили
arenga
boche
tostadera
tostador