просторечие
(отверстие) agujero
paso
(отверстие) agujero m, paso m
специальный термин
(отверстие) agujero m, paso m
грубое выражение
(рот) bocaza
tragadero (глотка)
(рот) bocaza f; tragadero m (глотка)
общая лексика
tener buenas tragaderas
общая лексика
degolíadero
faringe
fauces
tragadero
медицина
fauces
faringe
анатомия
faringe f
разговорное выражение
(горло) garganta
gargante
garguero (fam.)
gañote
gañón
(горло) garganta f, gargante m, tragadero m; garguero m (fam.)
общая лексика
tragadero
abismo (моря)
существительное женского рода
vorágine f
(топь) ciénaga f
специальный термин
(на дороге) levantamiento del terreno
общая лексика
fauces
garganta
gollete
tragadero
медицина
laringe
разговорное выражение
pasapán
анатомия
laringe f
общая лексика
gaznate
pescuezo
tragadero (fam.)
degolíadero
gollete
существительное среднего рода
garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)
(выход из залива; рукав в устье реки) garganta f
(сосуда) cuello m
медицина
fauces
cuello
garganta
техника
cuello
Чили
lonco
tungo (коровы, лошади)
разговорное выражение
gañote
gañón
pasapán
общая лексика
abismo
golfo
precipicio
sima
tragadero
pozo
существительное женского рода
abismo m, sima f
разговорное выражение
(множество) la mar (de)
gran cantidad (de)
un montón (de)
в знач. сказ. (множество) la mar (de); un montón (de), gran cantidad (de)
общая лексика
derrumbadero
estar perdido
golfo
(также перен.) abismo
barranca
barranco
precipicio
sima
tragadero
(погибнуть) perecer
morir
существительное женского рода
precipicio m, sima f, abismo m
+ род. п. разг. (много) (la) mar (de); (un) montón (de) (куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montones
совершенный вид глагола
(погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) vi
(1 ед. пропаду)
(потеряться) perderse (непр.), estar perdido
(исчезнуть) desaparecer (непр.) vi
(пройти бесполезно) perderse (непр.)
разговорное выражение
(un) montón (куча; de)
(много) (la) mar (de)
Колумбия
volcán
Куба
echar al zanjón (о вещи, человеке)