общая лексика
discordia
intrigas
pendencia
querella
zurra
zurria
существительное женского рода
pendencia f, querella f, discordia f; intrigas f pl
разговорное выражение
trapisonda
zaragata
zipizape
общая лексика
alboroto
batahola (дебош)
escándalo
jácara
rija
riña
ruido
zacapela
zacapella
zalagarda
zuriza
zurra
zurria
jarana
laberinto
существительное мужского рода
escándalo m, alboroto m; batahola f (дебош)
разговорное выражение
rebujina
rebujiña
trapisonda
zafarrancho
zipizape
follón
американизм
bochinche
zafacoca
Куба
revoliseo
titingó
tajaleo
общая лексика
altercación
altercado (Лат. Ам.)
camorra
cuestión
división
engarce (пререкания)
gresca
monote
pelea
pelotera
pendencia
porfía
quimera
rebate
reyerta
rija
riña
rompimiento
ruptura
sanfrancia
sarracina
tope
trabacuenta
zurra
zurria
zurriagada
alboroto
ataque
baraja
batalla
brega
chamusquina
cisco
cizaña
contraste
disgusto
disputa
disturbio
engace
escaramuza
paloteado
pesadumbre
querella
refriega
rifa
safajina
trifulca
tropezón
tropiezo
существительное женского рода
riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)
разговорное выражение
agarrada
bolina
bronquina
fullona
pelaza
pelazga
peleona
tasquera
zipizape
bronca
gazapera
pelotero
petera
repelo
repique
repunta
tasca
zaragata
американизм
engarce
perrera
Мексика
bola
jicotera
Гватемала
molotera
Колумбия
cambamba
follisca
furrusca
revuelta
sagarrera
grilla
safacoca
Куба
atracada
Перу
patasca
Чили
arenga
boche
tostadera
tostador