общая лексика
zurra
zurria
общая лексика
zurra
zurria
Центральная Америка
afuetada
общая лексика
curtido
curtimiento
zurra
существительное среднего рода
curtimiento m, curtido m
разговорное выражение
zurria
просторечие
(намять, намылить) dar un rapapolvo (a; кому-л.)
(намять, намылить) dar una zurra (a)
общая лексика
aporreo
sotana
azotaina (наказание)
azotina (наказание)
существительное женского рода
(распарывание) descosedura f
разговорное выражение
(наказание) afueteadura (Ц. Ам.)
(наказание) azotaina
(наказание) zurra
escurribanda
meneo
zurribanda
(наказание) azotaina f, zurra f; afueteadura f (Ц. Ам.)
американизм
pela
Колумбия
zumba
Центральная Америка
afuetada
общая лексика
discordia
intrigas
pendencia
querella
zurra
zurria
существительное женского рода
pendencia f, querella f, discordia f; intrigas f pl
разговорное выражение
trapisonda
zaragata
zipizape
общая лексика
(осколки, брак) casco
(убой) matanza
batalla
carnicería
contienda
lid
lidia
liza
lucha (борьба)
pedazo
pedrea (камнями)
pelea
pugna
trozo
combate
существительное мужского рода
(битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f (борьба)
(состязание) lucha f, pelea f, contienda f
(убой) matanza f, carnicería f
(осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m
(дальнобойность) alcance m
военный термин
combate m
batalla f
operación f
просторечие
(побои) paliza
azotaina
zurra
(побои) paliza f, azotaina f, zurra f
общая лексика
aderezo
apresto (тканей)
curtido (кож)
zurra (кожи)
prensado
существительное женского рода
elaboración f, fabricación f; apresto m (тканей); curtido m (кож)
(качество) elaboración f
разговорное выражение
zurria (кожи)
техника
fabrica
fabricación
labrado (напр., кож)
общая лексика
alboroto
batahola (дебош)
escándalo
jácara
rija
riña
ruido
zacapela
zacapella
zalagarda
zuriza
zurra
zurria
jarana
laberinto
существительное мужского рода
escándalo m, alboroto m; batahola f (дебош)
разговорное выражение
rebujina
rebujiña
trapisonda
zafarrancho
zipizape
follón
американизм
bochinche
zafacoca
Куба
revoliseo
titingó
tajaleo