Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (11 ms)
balseadero
ChatGPT
Примеры
m; Ч.
пристань (от которой плоты отправляются вниз по реке)
пристань (от которой плоты отправляются вниз по реке)
caguiye
ChatGPT
Примеры
m
1) Бол. кагийе (кукурузная водка)
2) Арг. кагийе (густая кукурузная каша)
pegarse como la mosca a la nata del caguiye Бол.; ненормат.знач. - пристать как банный лист
1) Бол. кагийе (кукурузная водка)
2) Арг. кагийе (густая кукурузная каша)
pegarse como la mosca a la nata del caguiye Бол.; ненормат.знач. - пристать как банный лист
peseta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
К.-Р. монета = 1/4 колона; Куба монета = 1/4 песо; П.-Р. монета = 1/4 доллара США
II com; Куба, М.; нн.
прилипала, приставала (о человеке)
ponerse peseta - пристать, как банный лист
К.-Р. монета = 1/4 колона; Куба монета = 1/4 песо; П.-Р. монета = 1/4 доллара США
II com; Куба, М.; нн.
прилипала, приставала (о человеке)
ponerse peseta - пристать, как банный лист
ajustar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Ю.-Ам.
навалиться на кого-л., пристать (о болезни)
II vt
1) Кол.; ненормат.знач. экономить что-л., выгадывать на чём-л.
2) Бол., Гват., К.-Р., Ник. копить деньги
III vt; К.-Р.
заканчивать, завершать
IV vt; Кол., М.
достигать (какого-л. возраста)
V vt; Бол., Ч.; ненормат.знач.
ударить, стукнуть кого-л., дать оплеуху кому-л.
VI vt; Кол.
плохо обращаться с кем-л.
VII vt; М.
быть достаточным, хватать
см. тж. ajustarse
навалиться на кого-л., пристать (о болезни)
II vt
1) Кол.; ненормат.знач. экономить что-л., выгадывать на чём-л.
2) Бол., Гват., К.-Р., Ник. копить деньги
III vt; К.-Р.
заканчивать, завершать
IV vt; Кол., М.
достигать (какого-л. возраста)
V vt; Бол., Ч.; ненормат.знач.
ударить, стукнуть кого-л., дать оплеуху кому-л.
VI vt; Кол.
плохо обращаться с кем-л.
VII vt; М.
быть достаточным, хватать
см. тж. ajustarse
nigua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. Ам.; инд.; adj; Гват.
1) плаксивый
2) трусливый
2. Ам.; инд.; f
нигва (американская блошка)
comer como nigua Куба, П.-Р. - объедаться, есть за троих
pegarse como nigua П., П.-Р., Ч. - пристать как банный лист; впиться как клещ
tener ojo de nigua Экв. - быть плаксивым; иметь глаза на мокром месте
saber más que las niguas П., П.-Р. - быть проницательным; видеть всё насквозь
1) плаксивый
2) трусливый
2. Ам.; инд.; f
нигва (американская блошка)
comer como nigua Куба, П.-Р. - объедаться, есть за троих
pegarse como nigua П., П.-Р., Ч. - пристать как банный лист; впиться как клещ
tener ojo de nigua Экв. - быть плаксивым; иметь глаза на мокром месте
saber más que las niguas П., П.-Р. - быть проницательным; видеть всё насквозь
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз