Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (9 ms)
amadrinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Ю. Ам. приучать (табун) ходить за кобылой
2) сопровождать (диких лошадей на прирученной лошади)
3) П. привыкать (к какому-л. месту; о скоте)
1) Ю. Ам. приучать (табун) ходить за кобылой
2) сопровождать (диких лошадей на прирученной лошади)
3) П. привыкать (к какому-л. месту; о скоте)
acolitar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Ам.
1) (тж. vi); рел. прислуживать (во время мессы)
2) нн. сопровождать кого-л., помогать кому-л.
3) нн. разделять трапезу с кем-л.
см. тж. acolitarse
1) (тж. vi); рел. прислуживать (во время мессы)
2) нн. сопровождать кого-л., помогать кому-л.
3) нн. разделять трапезу с кем-л.
см. тж. acolitarse
arrimar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Ам.
шлёпать, бить, пороть (детей)
II vt
1) Арг., Ур. помогать кому-л., поддерживать кого-л.
2) провожать, сопровождать, доводить кого-л. (до нужного места)
III vt; Пар.
ставить в вину, вменять в вину кому-л.
шлёпать, бить, пороть (детей)
II vt
1) Арг., Ур. помогать кому-л., поддерживать кого-л.
2) провожать, сопровождать, доводить кого-л. (до нужного места)
III vt; Пар.
ставить в вину, вменять в вину кому-л.
bajear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Куба; ненормат.знач. склонять, понуждать кого-л. к чему-л.
2) Бол.; муз. сопровождать мелодией в низкой тональности (пение)
3) Вен.; ненормат.знач. разнюхивать, разведывать
4) М.; ненормат.знач. играть (на струнном инструменте)
5) Арг., Экв.; карт. = сбрасывать (мелкую карту)
1) Куба; ненормат.знач. склонять, понуждать кого-л. к чему-л.
2) Бол.; муз. сопровождать мелодией в низкой тональности (пение)
3) Вен.; ненормат.знач. разнюхивать, разведывать
4) М.; ненормат.знач. играть (на струнном инструменте)
5) Арг., Экв.; карт. = сбрасывать (мелкую карту)
violín
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Вен.
дурной запах (изо рта)
II П.-Р.
кляча, одёр (о лошади)
embolsar el violín Арг., Вен. - быть пристыженным, = поджать хвост
meter violín en bolsa Ю. Ам. - то же значение
hacer un violín М. - схитрить, сплутовать
tocar violín Бол., П., Ч., Экв. - = быть третьим лишним, сопровождать влюблённую парочку
una cosa es con violín y otra cosa es con guitarra Ам. - = высоко летаешь, да где-то сядешь
дурной запах (изо рта)
II П.-Р.
кляча, одёр (о лошади)
embolsar el violín Арг., Вен. - быть пристыженным, = поджать хвост
meter violín en bolsa Ю. Ам. - то же значение
hacer un violín М. - схитрить, сплутовать
tocar violín Бол., П., Ч., Экв. - = быть третьим лишним, сопровождать влюблённую парочку
una cosa es con violín y otra cosa es con guitarra Ам. - = высоко летаешь, да где-то сядешь
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз