Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (12 ms)
pepa
ChatGPT
Примеры
iki
I f
1) Ам., с.-х. типун (болезнь кур)
2) Арг. шарик, бусина (для игры)
3) Кол.; нн. ложь, враньё
4) Кол.; нн.; перен. голова (интеллект, талант)
5) М., Ур.; вульг. ≈ женские половые органы
6) М., Ч. стамеска, долото
pepa caliente Экв. - пуля; выстрел
aflojar [soltar] la pepa Ам.; нн. - развязать мошну, раскошелиться
dar pepa y palmo Вен. - убить двух зайцев одним выстрелом
la pepa del alma Ч. - самое сокровенное
no conocer ni la pepa muja Ч.; нн. - = ни в зуб ногой
см. тж. dar pepa
см. тж. tocarle a uno la sin pepa
II m; Экв.
негодяй, подонок
1) Ам., с.-х. типун (болезнь кур)
2) Арг. шарик, бусина (для игры)
3) Кол.; нн. ложь, враньё
4) Кол.; нн.; перен. голова (интеллект, талант)
5) М., Ур.; вульг. ≈ женские половые органы
6) М., Ч. стамеска, долото
pepa caliente Экв. - пуля; выстрел
aflojar [soltar] la pepa Ам.; нн. - развязать мошну, раскошелиться
dar pepa y palmo Вен. - убить двух зайцев одним выстрелом
la pepa del alma Ч. - самое сокровенное
no conocer ni la pepa muja Ч.; нн. - = ни в зуб ногой
см. тж. dar pepa
см. тж. tocarle a uno la sin pepa
II m; Экв.
негодяй, подонок
dar pepa
ChatGPT
Примеры
Экв.
1) кидаться камнями
2) вести перестрелку
1) кидаться камнями
2) вести перестрелку
tocarle a uno la sin pepa
ChatGPT
Примеры
le tocó la sin pepa Ам.; нн. - = ему крупно повезло, ему привалило счастье
alma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Бол.
труп; тело
alma de cántaro Ам. - добродушный [простодушный] человек
almas cushés Арг.; инд. - духи (покровительствующие животным и растениям)
alma(s) en pena Арг., Бол. - душа покойника (отягощённая преступлением)
alma Mula Арг. - любовница [сожительница] священника
con alma, vida y sombrero Кол.; ненормат.знач. - с большим удовольствием, очень охотно, всей душой
entrar en alma П. - поститься день или два подряд
írsele a uno una cosa al alma Кол.; ненормат.знач. - привести кого-л. в уныние, огорчить, расстроить
pepa del alma Ч.; ненормат.знач. - суть, сущность (человека)
sola [solita] su alma Бол.; solito y su alma Арг., М. - один-одинёшенек
tirar al alma a uno Арг., Кол.; ненормат.знач. - причинить кому-л. вред (моральный и физический)
см. тж. alma podrida
см. тж. caérsele a uno el alma al suelo
см. тж. írsele a uno el alma al suelo
труп; тело
alma de cántaro Ам. - добродушный [простодушный] человек
almas cushés Арг.; инд. - духи (покровительствующие животным и растениям)
alma(s) en pena Арг., Бол. - душа покойника (отягощённая преступлением)
alma Mula Арг. - любовница [сожительница] священника
con alma, vida y sombrero Кол.; ненормат.знач. - с большим удовольствием, очень охотно, всей душой
entrar en alma П. - поститься день или два подряд
írsele a uno una cosa al alma Кол.; ненормат.знач. - привести кого-л. в уныние, огорчить, расстроить
pepa del alma Ч.; ненормат.знач. - суть, сущность (человека)
sola [solita] su alma Бол.; solito y su alma Арг., М. - один-одинёшенек
tirar al alma a uno Арг., Кол.; ненормат.знач. - причинить кому-л. вред (моральный и физический)
см. тж. alma podrida
см. тж. caérsele a uno el alma al suelo
см. тж. írsele a uno el alma al suelo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз